KPMG Trade Matters
2009 Winter Edition

Customs Fact: Claim Free Trade Tariff Treatment Even When Goods Are Duty Free

Importers who are importing goods that qualify as originating under the North American Free Trade Agreement (NAFTA) or the Canada–Chile Free Trade Agreement (CCFTA) should claim the NAFTA or the CCFTA tariff treatment for those goods, even if the goods qualify under a tariff item that is unconditionally duty free regardless of origin.

Not claiming the NAFTA or the CCFTA tariff treatment can expose the importer to the risk of reassessment of duty, tax, and interest for up to 3 years beyond the 1-year time limit allowed for correcting NAFTA or CCFTA tariff treatments.

Background
When goods qualify under a tariff item that is unconditionally duty free (regardless of origin), it is common practice among importers to declare the Most-Favoured Nations (MFN) tariff treatment, even when the vendor has provided a valid certificate of origin qualifying the goods as originating under a free trade agreement.

In general, customs legislation requires corrections to be made and allows for refunds up to 4 years from the date of accounting.

However, duty refunds under the NAFTA and the CCFTA carry a 1-year time limit. This 1-year restriction can create risk and exposure to duty reassessment in the event of a Canada Border Services Agency (CBSA) verification review on transactions that go back further than 1 year.

During a verification review, the CBSA may disagree with the tariff item declared and re-classify the goods to a dutiable tariff item under MFN. The tariff treatment will remain under MFN as entered; the CBSA will not automatically change the tariff treatment to a more preferential one even if a valid certificate of origin is on file. This can expose the importer to the risk of reassessment of duty, tax, and interest for up to 3 years beyond the 1-year time limit allowed for correcting NAFTA or CCFTA tariff treatments.

Take steps to minimize risk
Importers can minimize their risk by:

  • Ensuring tariff items are correct and supported by a ruling from the CBSA when a classification is not straightforward
  • Declaring the preferential tariff treatment when valid certificates of origin are on file
  • Reviewing entries on a frequent and timely basis
  • Reviewing certificates of origin for accuracy and completeness.

For more information on identifying potential risk, please contact your KPMG adviser or one of our Trade and Customs professionals.

TOP ▲


Manage Valuation Risk from Provisional Pricing of Imported Goods

Companies importing goods that are subject to price fluctuations after they have been imported should review all negotiated contracts or purchase orders to ensure compliance with customs law. In some cases, it is recommended that companies obtain a valuation ruling from the CBSA to ensure the lowest possible value for duty will be accepted on import declarations. Obtaining a ruling will also eliminate the potential for future reassessment by the CBSA.

Background
The primary basis for determining the value for duty of imported goods is the transaction value method. The following four requirements must be met when applying this method:

  1. The imported goods were sold
  2. The sale was for export to Canada
  3. The purchaser in the sale for export is the purchaser in Canada
  4. The price paid or payable for the goods can be determined.

In some cases, an importer may meet all of the above requirements, except the price being declared may not be the final price payable due to the nature of the goods being imported. 

Under these circumstances, the price is typically negotiated between the purchaser and the seller in a contract or purchase order that allows for a fluctuation in the price payable after the goods have been imported; the final price may be determined at a later date. For example, raw material pricing falls under this scenario.

In this instance, an importer is required to declare a “provisional price” to the Canada Border Services Agency (CBSA) at the time of import. When the final purchase price has been determined, the importer must file a correction against the original import declaration in accordance with customs law.

Though customs law seems to indicate that rebates and price decreases that are effected after the goods are imported are not to be considered when determining the price paid or payable for duty purposes, this is not always the case, as some details of an import transaction may require further examination.

Example of recovering duties paid
As an example, a taxpayer successfully recovered duties paid on provisionally priced goods because it could prove that certain price adjustments occurred prior to importation in the Canadian International Trade Tribunal (CITT) case Quadra Chemicals Ltd. (Quadra) vs. The Deputy Minister of National Revenue (Appeal No. AP-93-260, July 26, 1994).

In this case, the restriction on considering rebates and price decreases after the goods are imported when determining the price was considered under two different scenarios when Quadra attempted to recover duties paid:

  1. A purchase order that indicated the price paid or payable was subject to the prevailing London Metal Exchange rate on a specified date
  2. A purchase order that only indicated the prices would be determined at a later specified date.

Under both scenarios, Quadra declared a provisional price at the time of import. Under the first scenario, a refund was granted when the final adjusted price was lower than the declared provisional price.  

The refund was granted because it was determined that a contractual arrangement that provides the final price based on a commodity market price on a certain date is not a rebate as identified in the customs law.

However, in the second scenario, the price reductions granted after importation were not provided for in the purchase orders. As a result, the CITT disregarded the price reductions when determining the value for duty of the goods and did not grant a refund.

Thus, the refunds that were granted in the first scenario were allowed because Quadra was able to prove that certain price adjustments occurred prior to importation.

For more information, please contact your KPMG adviser or one of our Trade and Customs professionals.

TOP ▲


GST on Food Products – Cut Through the Confusion

The GST classification of food and beverages can be complicated, as many Canadian retailers know. Though GST does not apply to most basic groceries, there are many exceptions for food products and it can be difficult to tell when they apply. If retailers do not collect GST on a product that the Canada Revenue Agency (CRA) considers taxable, the CRA will assess the retailer for the tax it failed to collect from its customers, along with any applicable interest. Since such mistakes can be costly, food retailers need to pay close attention to the GST status of all their products.

To reduce the risk of making such a mistake, one option for retailers who are unsure of the GST status of a product is to apply to the CRA for a ruling. Retailers can also obtain rulings from the provinces that impose a provincial sales tax (PST): Ontario, British Columbia, Manitoba, Quebec, Saskatchewan, and P.E.I. These provinces generally exempt food products from PST, but each province has its own rules, except for Manitoba and Quebec, which follow the GST rules.

As a word of caution, retailers who choose this option should ensure that their ruling request includes all the relevant information. If the CRA receives incomplete information, it may issue an incorrect ruling. For example, the CRA could decide that a product that was previously considered to be a non-taxable basic grocery was actually taxable.

The CRA has indicated that it will rescind such an incorrect ruling retroactively to the date it was issued. Until that happens, the ruling can result in significant tax assessments to retailers audited by the CRA, plus confusion to their customers.

To ensure a ruling request alleviates GST confusion rather than adding to it, it is vital to provide all the relevant information about the product in the request.

For more information, please contact your KPMG adviser or one of our Trade and Customs professionals.

TOP ▲


Time-Sensitive Opportunity to Obtain UK Vat Refunds

Companies doing business in the United Kingdom have a time-limited opportunity to go back and recover UK VAT that was previously unclaimed for periods before May 1, 1997, or over-remitted in periods before December 4, 1996, and potentially as far back as April 1, 1973 (depending on the nature of the claim). If specific data is not available, claims may potentially be generated using benchmark or alternative data.

This refund opportunity is the result of a 2008 UK court decision. Claims must be submitted no later than March 31, 2009.

On January 23, 2008, the UK House of Lords dismissed the government’s appeal in two files (Fleming and Condé Nast Publications). The court ruled that the 3-year statue-barred period introduced in 1996 should not be applied where the taxpayers’ rights to a UK VAT deduction had been retrospectively curtailed without giving them an appropriate transitional period to make claims under the old rules. Prior to May 1997, there was no time limit for input tax claims. As a result of these cases, the UK tax authority has issued a brief explaining the refund claim processes.

Discussions with KPMG in the UK have revealed that many businesses have not made claims either because they are unclear of the opportunity, or have concerns that they have little or no UK VAT records for the period from 1973 to 1996/1997. KPMG in the UK has identified 60 areas of opportunity for historic claims, and can assist clients in identifying possible opportunities and negotiating claims with the UK government.

For more information, please contact your KPMG adviser or one of our Trade and Customs professionals.

TOP ▲


Importers and Exporters Recommend Simplifying Customs Process

The Canadian Association of Importers and Exporters Inc. (I.E.Canada) recently provided recommendations to the CBSA for improving how it interacts with businesses, based on a survey of its members in which they were asked to prioritize 28 possible recommendations in order of importance.

The results of this Business Simplification Survey indicate that I.E.Canada’s members recommend that the CBSA take the following steps:

  1. Publish rulings on the Internet
  2. Expand the CSA program to include countries other than the US
  3. Automate the B2 process
  4. Provide accurate, timely, and up-to-date information to businesses and develop a mechanism to guide businesses so they can access information relevant to their needs
  5. Allow Electronic Funds Transfer directly from importers and brokers
  6. Drive other government department requirements by HS codes
  7. Make C-TPAT and PIP security programs mirror other bi-national programs (NEXUS and FAST), and have a single application and joint approval/recognition
  8. Provide saveable/fillable electronic forms.

It will be interesting to see whether the CBSA adopts any of these recommendations.

TOP ▲


We Can Help

Contact one of our KPMG professionals for help with these or any other customs-related matters that may affect your business. We can help you manage your customs compliance obligations and ensure you are not missing any refund opportunities.

TOP ▲

   

In This Issue

Customs Fact: Claim Free Trade Tariff Treatment Even When Goods Are Duty Free

Manage Valuation Risk from Provisional Pricing of Imported Goods

GST on Food
Products – Cut Through the Confusion

Time-Sensitive Opportunity to Obtain UK VAT Refunds

Importers and Exporters Recommend Simplifying Customs Process



More Information?

For more information on any of these
subjects, or any other trade or customs issues, please contact one of KPMG’s Trade and
Customs professionals:

Joseph Brick
National Practice Leader
(416) 777-8413

John Pajek
Senior Manager
(416) 777-8329

Angelos Xilinas
Senior Manager
(604) 691-3479

Visit our Web site:
http://www.kpmg.ca/
en/ services/tax/tcs



















































































































































































































 

Contact Us  |  Subscribe  |  Unsubscribe  | Privacy  | Legal

© 2009 KPMG LLP, a Canadian limited liability partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International, a Swiss cooperative. All rights reserved.





Info-commerce
Édition de l’hiver 2009

Point de vue sur les douanes – Demandez le traitement tarifaire appliqué en vertu d’un accord de libre-échange, même lorsque les marchandises sont en franchise de droits

Les importateurs qui importent des marchandises considérées comme étant originaires selon l’Accord de libre-échange nord-américain (« ALENA ») ou l’Accord de libre-échange Canada-Chili (« ALÉCC ») devraient demander le traitement tarifaire appliqué en vertu de l’ALENA ou de l’ALÉCC à l’égard de ces marchandises, même si celles-ci peuvent être classées dans un numéro tarifaire qui est en franchise de droits sans condition, quelle que soit l’origine de la marchandise.

S’il ne demande pas le traitement appliqué en vertu de l’ALENA ou de l’ALÉCC, l’importateur risque de faire l’objet d’une nouvelle cotisation de droits de douane, de taxes et d’intérêts pour une période pouvant aller jusqu’à trois ans au-delà de la limite de un an accordée pour la correction des traitements tarifaires appliqués en vertu de l’ALENA ou de l’ALÉCC.

Contexte
Lorsqu’une marchandise est admissible en vertu d’un numéro tarifaire qui est en franchise sans condition (quelle que soit l’origine de la marchandise), l’importateur déclare souvent le traitement tarifaire de la nation la plus favorisée (« NPF »), même lorsque le vendeur a fourni un certificat d’origine valide attestant que les marchandises sont originaires en vertu d’un accord de libre-échange.

En règle générale, la législation sur les douanes exige que des corrections soient apportées et permet que des remboursements soient accordés pour une période pouvant s’échelonner jusqu’à quatre ans à partir de la date de la comptabilisation.

Cependant, en vertu de l’ALENA et de l’ALÉCC, les remboursements de droits de douane sont assortis d’une limite de un an. En déclarant le traitement de la NPF plutôt que celui appliqué en vertu de l’ALENA ou de l’ALÉCC, le vendeur s’expose à la possibilité que l’Agence des services frontaliers du Canada (« ASFC ») émette un nouvel avis de droits de douane si elle procède à une vérification portant sur des opérations effectuées plus de un an auparavant.

Au cours d’une vérification, l’ASFC peut être en désaccord avec le numéro tarifaire déclaré et reclasser les marchandises dans un numéro tarifaire assorti de droits de douane en vertu du traitement de la NPF. Le traitement tarifaire demeurera celui de la NPF, tel qu’il avait été déclaré initialement; l’ASFC ne modifie pas automatiquement le traitement tarifaire pour un traitement plus avantageux, même si un certificat d’origine valide a été fourni. L’importateur risque ainsi de faire l’objet d’une nouvelle cotisation de droits de douane, de taxes et d’intérêts pour une période pouvant aller jusqu’à trois ans au-delà de la limite de un an accordée pour la correction des traitements tarifaires appliqués en vertu de l’ALENA ou de l’ALÉCC.

Mesures à prendre pour aider à atténuer le risque
Les importateurs peuvent aider à atténuer leur risque :

  • en s’assurant que les bons numéros tarifaires ont été attribués et que le classement, lorsqu’il est incertain, s’appuie sur une décision de l’ASFC;
  • en déclarant le traitement tarifaire préférentiel lorsque des certificats d’origine valides sont déposés au dossier;
  • en examinant les entrées fréquemment et en temps opportun;
  • en vérifiant l’exactitude et l’exhaustivité des certificats d’origine;

Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’identification de risques éventuels, communiquez avec votre conseiller chez KPMG ou avec l’un des professionnels du groupe Douanes et commerce international de KPMG.

HAUT ▲


Gérez le risque d’évaluation associé à l’établissement de prix provisoires pour les marchandises importées

Les sociétés qui importent des marchandises dont les prix sont susceptibles de fluctuer après leur importation devraient revoir tous les contrats ou les bons de commande qu’elles ont négociés, afin d’assurer la conformité à la législation sur les douanes. Dans certains cas, il est recommandé que les sociétés obtiennent une décision en matière d’évaluation de la part de l’ASFC, de façon à s’assurer que la valeur en douane la plus faible possible sera acceptée au moment de la déclaration des importations. L’obtention d’une telle décision éliminera la possibilité d’une nouvelle cotisation par l’ASFC.

Contexte
La principale méthode qui permet de déterminer la valeur en douane d’une marchandise importée est la méthode de la valeur transactionnelle. Les quatre exigences qui suivent doivent être remplies aux fins de l’application de cette méthode :

  1. les marchandises importées ont été vendues;
  2. la vente était « pour exportation au Canada »;
  3. l’acheteur des marchandises vendues pour exportation est l’« acheteur au Canada »;
  4. le prix payé ou à payer pour les marchandises peut être déterminé.

Dans certains cas, l’importateur remplit toutes les exigences énoncées ci-dessus, mais il est possible que le prix déclaré ne soit pas le prix final à payer, en raison de la nature des marchandises importées. 

En pareilles circonstances, le prix est normalement négocié par l’acheteur et le vendeur aux termes d’un contrat ou d’un bon de commande permettant une fluctuation du prix à payer après l’importation des marchandises; le prix final pourrait alors être déterminé à une date ultérieure. Un tel processus est suivi, par exemple, lorsqu’il s’agit de matières premières.

Dans un tel cas, l’importateur est tenu de déclarer un « prix provisoire » à l’ASFC au moment de l’importation. Une fois que le prix d’achat final est déterminé, la législation sur les douanes exige que l’importateur produise une correction de la déclaration d’importation initiale.

Bien que la législation sur les douanes semble indiquer que les remises et les réductions de prix qui entrent en vigueur après l’importation des marchandises ne sont pas prises en compte dans la détermination du prix payé ou à payer aux fins des douanes, il en va parfois autrement, puisque certains éléments d’une importation peuvent nécessiter un examen plus approfondi.

Exemple de recouvrement de droits de douane payés
À titre d’exemple, dans l’affaire Quadra Chimie Ltée (« Quadra ») c. Le sous-ministre du Revenu national (Appel no AP-93-260, 26 juillet 1994) entendue par le Tribunal canadien du commerce extérieur (« TCCE »), un contribuable a réussi à recouvrer les droits de douane payés à l’égard de marchandises dont le prix était établi de façon provisoire parce qu’il a été en mesure de prouver que certains ajustements de prix avaient été effectués avant l’importation.

Dans cette affaire, la restriction concernant la prise en compte, dans la détermination du prix, des remises et des réductions de prix consenties après l’importation des marchandises a été examinée dans deux situations différentes où Quadra a tenté de recouvrer les droits de douane payés :

  1. un bon de commande qui indiquait que le prix payé ou à payer était assujetti au taux courant de la Bourse des métaux de Londres à une date déterminée;
  2. un bon de commande qui indiquait seulement que les prix seraient établis à une date ultérieure déterminée.

Dans ces deux situations, Quadra a déclaré un prix provisoire au moment de l’importation. Dans la première, un remboursement a été accordé lorsque le prix final ajusté était inférieur aux prix provisoire déclaré.  

Le remboursement a été accordé parce qu’il a été déterminé que l’existence d’un accord contractuel voulant que le prix final soit fixé en fonction du prix du marché des marchandises à une date déterminée ne constituait pas une remise au sens de la législation sur les douanes.

Toutefois, dans la deuxième situation, les réductions de prix accordées après l’importation n’étaient pas prévues dans les bons de commande. Par conséquent, le TCCE n’a pas tenu compte des réductions de prix aux fins de la détermination de la valeur en douane des marchandises, de sorte qu’il n’a pas accordé de remboursement.

Ainsi, dans la première situation, les remboursements ont été accordés parce que Quadra a été en mesure de prouver que certains ajustements de prix avaient été effectués avant l’importation.

Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec votre conseiller chez KPMG ou avec l’un des professionnels du groupe Douanes et commerce international de KPMG.

HAUT


TPS sur les produits alimentaires – Pour dissiper la confusion

Comme bien des détaillants le savent, le classement des aliments et des boissons aux fins de la taxe sur les produits et services (« TPS ») peut s’avérer complexe. Bien que la majorité des produits alimentaires de base ne soient pas assujettis à la TPS, il existe de nombreuses exceptions et il peut être difficile de déterminer quand elles s’appliquent. Si un détaillant ne perçoit pas la TPS sur un produit que l’Agence du revenu du Canada (« ARC ») considère taxable, l’ARC établit une cotisation à l’intention du détaillant au titre de la taxe qu’il a omis de percevoir de ses clients ainsi que tout intérêt applicable. Étant donné qu’une telle erreur peut coûter cher, les détaillants en alimentation doivent porter une attention particulière au statut de tous leurs produits aux fins de la TPS.

Afin de réduire le risque de commettre une telle erreur, les détaillants qui ne sont pas certains du statut d’un produit aux fins de la TPS peuvent, entre autres mesures, demander à l’ARC d’émettre une interprétation technique. Ils peuvent également obtenir une interprétation technique de la part des provinces qui imposent une taxe de vente provinciale (« TVP »), soit l’Ontario, la Colombie-Britannique, le Manitoba, le Québec, la Saskatchewan et l’Île-du-Prince-Édouard. Dans ces provinces, les produits alimentaires sont généralement exonérés de la TVP, mais chaque province a ses propres règles, sauf le Manitoba et le Québec, qui appliquent les règles concernant la TPS.

Il faut toutefois noter que les détaillants qui choisissent de procéder ainsi devraient s’assurer que leur demande d’interprétation technique contient tous les renseignements pertinents. Si les renseignements que reçoit l’ARC sont incomplets, il est possible que celle-ci émette une interprétation technique incorrecte. L’ARC pourrait décider, par exemple, qu’un produit auparavant considéré comme un produit alimentaire de base non taxable était en fait taxable.

L’ARC a indiqué qu’elle annulerait toute interprétation technique incorrecte de façon rétroactive à compter de la date à laquelle elle a été rendue. D’ici là, une telle interprétation peut donner lieu à des cotisations de taxes importantes pour des détaillants faisant l’objet d’une vérification par l’ARC, en plus de semer la confusion chez leurs clients.

Afin de s’assurer que la demande d’interprétation technique fait en sorte de dissiper la confusion plutôt que de l’accroître, il est essentiel de fournir, dans la demande, tous les renseignements pertinents au sujet du produit concerné.

Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec votre conseiller chez KPMG ou avec l’un des professionnels du groupe Douanes et commerce international de KPMG.

HAUT


Occasion temporaire d’obtenir un remboursement de la TVA du Royaume-Uni

Les sociétés qui font des affaires au Royaume-Uni ont une occasion temporaire de recouvrer de façon rétrospective la taxe sur la valeur ajoutée (« TVA ») du Royaume-Uni qui n’avait pas été réclamée pour les périodes antérieures au 1er mai 1997 ou qui avait été payée en trop au cours de périodes antérieures au 4 décembre 1996. Selon leur nature, les demandes de remboursement peuvent même remonter jusqu’au 1er avril 1973. S’il est impossible d’obtenir les données précises nécessaires, il est possible que les demandes puissent être produites au moyen de données de référence ou de rechange.

Cette occasion de remboursement découle d’une décision rendue en 2008 par un tribunal du Royaume-Uni. Les demandes doivent être soumises au plus tard le 31 mars 2009.

Le 23 janvier 2008, la Chambre des lords du Royaume-Uni a rejeté l’appel du gouvernement dans deux affaires (soit Fleming et Condé Nast Publications). Le tribunal a jugé que la période prescrite de trois ans, entrée en vigueur en 1996, ne devait pas être appliquée dans les cas où le droit du contribuable à une déduction au titre de la TVA du Royaume-Uni avait été éliminé de façon rétrospective sans que le contribuable ne bénéficie d’une période de transition appropriée pour soumettre ses réclamations en vertu des anciennes règles. Avant mai 1997, aucun délai n’était fixé pour les demandes relatives à la taxe sur les intrants. Par suite du jugement rendu dans ces deux affaires, les autorités fiscales du Royaume-Uni ont  présenté un mémoire qui explique le processus de demande de remboursement.

Des discussions tenues avec KPMG au Royaume-Uni ont révélé que de nombreuses entreprises n’avaient pas présenté de demande de remboursement, parce qu’elles n’étaient pas bien informées au sujet de l’occasion ou parce qu’elles possédaient peu de pièces justificatives (voire aucune) de leurs paiements de la TVA du Royaume-Uni de 1973 à 1996-1997. KPMG au Royaume-Uni a relevé 60 domaines à l’égard desquels des demandes rétroactives peuvent être soumises et peut aider les clients à dénicher des occasions de remboursement et à négocier des demandes avec le gouvernement du Royaume-Uni.

Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec votre conseiller chez KPMG ou avec l’un des professionnels du groupe Douanes et commerce international de KPMG.

HAUT


Les importateurs et les exportateurs recommandent la simplification du processus douanier

L’Association canadienne des importateurs et exportateurs (« I.E.Canada ») a récemment formulé des recommandations à l’intention de l’ASFC afin qu’elle améliore ses interactions avec les entreprises. Ces recommandations sont fondées sur les résultats d’un sondage mené auprès des membres d’I.E.Canada, à qui on a demandé de classer 28 recommandations possibles par ordre d’importance.

D’après les résultats de ce sondage sur la simplification du processus douanier, les membres d’I.E.Canada recommandent à l’ASFC de prendre les mesures suivantes :

  1. publier les interprétations techniques sur Internet;
  2. élargir la portée du Programme d’autocotisation des douanes afin d’y inclure d’autres pays, outre les États-Unis;
  3. automatiser le processus visant le formulaire B2;
  4. fournir rapidement aux entreprises des renseignements précis et à jour et mettre en place un mécanisme permettant de guider les entreprises afin qu’elles puissent accéder aux renseignements pertinents par rapport à leurs besoins;
  5. permettre aux importateurs et aux courtiers en douane de procéder directement à des virements de fonds électroniques;
  6. utiliser les codes du Système harmonisé relativement aux exigences d’autres ministères;
  7. harmoniser le Partenariat entre les douanes et les entreprises contre le terrorisme (« C-TPAT ») et le programme Partenaires en protection (« PEP ») avec les autres programmes binationaux (NEXUS et EXPRES), et ne former qu’un seul processus de demande et d’approbation / de reconnaissance;
  8. fournir des formulaires électroniques pouvant être sauvegardés et remplis sur l’ordinateur.

Il sera intéressant de voir si l’ASFC adoptera l’une ou l’autre de ces recommandations.

HAUT


Nous pouvons vous aider

Pour obtenir de l’aide en ce qui a trait aux questions liées aux douanes qui peuvent toucher votre entreprise, communiquez avec les professionnels de KPMG. Nous pouvons vous aider à gérer vos obligations en matière de douanes, et veiller à ce que vous ne laissiez filer aucune possibilité de remboursement.

HAUT

 

Dans ce numéro

Point de vue sur les douanes – Demandez le traitement tarifaire appliqué en vertu d’un accord de libre-échange, même lorsque les marchandises sont en franchise de droits

Gérez le risque d’évaluation associé à l’établissement de prix provisoires pour les marchandises importées

TPS sur les produits alimentaires – Pour dissiper la confusion

Occasion temporaire d’obtenir un remboursement de la TVA du Royaume-Uni

Les importateurs et les exportateurs recommandent la simplification du processus douanier



Besoin de plus amples renseignements?

Pour de plus amples renseignements sur l'un ou l'autre de ces sujets, ou sur toute question portant sur les douanes ou le commerce international, veuillez communiquer avec un des professionnels du groupe Douanes et commerce international de KPMG.

Joseph Brick
Leader national
416-777-8413

John Pajek
Directeur principal
416-777-8329

Angelos Xilinas
Directeur principal
604-691-3479

Visitez notre site Web :
http://www.kpmg.ca/
fr/services/tax/tcs/
tradematters
catalogue.html













































































































































































































































































 

Nous contacter  |  M'abonner  |  Me désabonner  |  Énoncé en matière de confidentialité  |  Avis de non-responsabilité

© 2009 KPMG s.r.l./S.E.N.C.R.L., société canadienne à responsabilité limitée et cabinet membre du réseau KPMG de cabinets indépendants affiliés à KPMG International, coopérative suisse. Tous droits réservés.